Flanör, Dienstag, 26. August 2008, 00:03
Humorige Provo-Kunscht ist zwar nütz Neus; aber hier findet sie den seltenen und deshalb phänomenologisch höchscht interessanten Zugang zum äxtremistischen Rationalismus der evolutionären Endzeit - das ist, wenn die Swatch am Handgelenk aufgehört hat zu ticken (nur so nebedbii gsait). - Auf was ich eigentlich hinaus will, ist die künschtlerische Entwicklung, die zwischen dem "toten Rauch" (Serie weiter unten) und dem "kotzenden Erker" (drawing. upstairs) einsehbar ist. - What does the artist realy mean? I believe, he wants to say us, that once in his childhood... sein Hamschter war plötzlich putt, weil Mami versehentlich draufgetrampt ist. Gemäss der schon damals gältenden Tierkadaverordnig musste der platte Pauli (so hiess die Dickbacke) in die Tierkadaververbrennigs.Fabrigg. Darum wohl der Fabriggschlot. Asche ist vom Pauli natürlich keine übrig geblieben, weil der ja so klein war. Darum die zeichnerische Ersatzhandlung mit dem toten Rauch. - Now, the artist has going older. Sitting in one of the very famous restaurants (at a candle-light-diner) in the old town of St-Gall. And suddenly he does remember (roastbeef in his mouth) what happened many years ago to his hamster... Darum wohl der kotzende Erker. |